■プロフィール

ハナ

Author:ハナ
77年冬生まれ。
夫の転勤に伴い2008年2月から
ロンドンで駐在生活を始めました。
初めての外国暮らしで奮闘する
毎日を綴っています。
お気軽にコメントを残して頂けると
嬉しいデス。

■最近の記事
■最近のコメント
■最近のトラックバック

■月別アーカイブ
■カテゴリー
■ブログ内検索

■RSSフィード
■リンク
■ブロとも申請フォーム
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
30
プロフィール欄にも『77年冬生まれ』とハッキリ書いてるので、
言っちゃいますが、ワタクシ現在ちょうど30歳です。

でね、今悩んでるのが私が英語で発音する『30』がどうしても
通じないという事。。。
学校でちょっと親しくなったりすると、年齢を聞かれることも多い
のだけど、、、通じない、伝わらない『30』が。。。

あの手この手で発音やら発声やらを変えて言ってみてもダメ。
年齢を公表する事に躊躇いは無いのだけど、あまりにも連呼
してると空しくなるのよねー。
で、だいたい最終的に『3』『0』と分けて伝えることに。

他にも伝わりにくい単語はいくつかあるのだけど、年齢は
聞かれる頻度も高いし、他の言葉に置き換えも不可能だから
何とか克服したいなー。
スポンサーサイト


日々のこと | 00:21:54 | Trackback(0) | Comments(4)
コメント
それはもしや・・・発音ではなく、ハナさんが30歳に見えないって
事で聞き直されてるのではないですかi-179
日本人って若く見られるし・・・どうかな??
でも確かに発音も難しいかも・・・。
DSの英語づけの中に計算力というのがあって「本はいくら~で何個
かって、CDいくら~で何枚買った。合計いくら?」って英語で聞いて
答えるのですが、すんごい集中して聞いても間違えますよーi-193
2008-06-26 木 21:45:41 | URL | めぐお [編集]
☆めぐおさん☆
えー!?若く見えるから通じない!?
嬉しいわー♪

でも残念ながら違うのですよ。。。
授業中に例えば35なんていう数字が登場しても
通じないので、やっぱり私の発音に問題がある
のだと思います~。ふぅ、悔しいぜっ。
時間とか値段とかは本当に難しい。
というか、日本語でも数字関係は得意じゃない…。
2008-06-27 金 05:09:21 | URL | ハナ [編集]
13と間違われるってことなのかな?

イギリスとアメリカは違うかもしれないけど
私はサーティーンとサーディって感じで言うけど。

私もめぐおさん意見といっしょで
きっとハナさんは若くみえるから30とは思えないんだと思うな~

私なら心は18♪っと言っちゃうwww
2008-06-27 金 14:36:50 | URL | くみ [編集]
☆くみさん☆
『心は18♪』難しくって言えないっ!

なんだか若く見える説有力で嬉しいわーe-266
でも13も通じにくいから多分『th』の発音がダメなのよね…。
bathも先生に直されるし。。。
なんとか通じる発音を身に着けるべく、精進します。
2008-06-27 金 16:05:32 | URL | ハナ [編集]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。